TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Death Benefit Claim Form
1, fiche 1, Anglais, Supplementary%20Death%20Benefit%20Claim%20Form
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2223: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Supplementary%20Death%20Benefit%20Claim%20Form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formulaire de demande de prestations supplémentaires de décès
1, fiche 1, Français, Formulaire%20de%20demande%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Formule de demande de prestations supplémentaires de décès 2, fiche 1, Français, Formule%20de%20demande%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2223 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Formulaire%20de%20demande%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- schilling
1, fiche 2, Anglais, schilling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- S 2, fiche 2, Anglais, S
correct
- Sch 3, fiche 2, Anglais, Sch
correct
- S. 4, fiche 2, Anglais, S%2E
correct
- Sch. 4, fiche 2, Anglais, Sch%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... monetary unit of Austria, equal to 100 groschen. 4, fiche 2, Anglais, - schilling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plural: schillings. 5, fiche 2, Anglais, - schilling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- schilling
1, fiche 2, Français, schilling
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- S 2, fiche 2, Français, S
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Autriche). 1, fiche 2, Français, - schilling
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : schillings. 2, fiche 2, Français, - schilling
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chelín
1, fiche 2, Espagnol, chel%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- S 1, fiche 2, Espagnol, S
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad monetaria establecida como básica en Austria desde 1925. 1, fiche 2, Espagnol, - chel%C3%ADn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unidad fraccionaria: 100 groschen. 1, fiche 2, Espagnol, - chel%C3%ADn
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Plural: chelines. 1, fiche 2, Espagnol, - chel%C3%ADn
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ATS : Siglas en el sistema SWIFT del chelín. 2, fiche 2, Espagnol, - chel%C3%ADn
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Technical Aids and Systems for the Handicapped Inc.
1, fiche 3, Anglais, Technical%20Aids%20and%20Systems%20for%20the%20Handicapped%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TASH 2, fiche 3, Anglais, TASH
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Appareils Techniques et Systèmes pour les Handicapés Inc.
1, fiche 3, Français, Appareils%20Techniques%20et%20Syst%C3%A8mes%20pour%20les%20Handicap%C3%A9s%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- informal test
1, fiche 4, Anglais, informal%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test-maison
1, fiche 4, Français, test%2Dmaison
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- test non officiel 1, fiche 4, Français, test%20non%20officiel
nom masculin
- test non normalisé 1, fiche 4, Français, test%20non%20normalis%C3%A9
nom masculin
- test improvisé 1, fiche 4, Français, test%20improvis%C3%A9
nom masculin
- test sans formalités 2, fiche 4, Français, test%20sans%20formalit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Handling
- Air Freight
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reversible pallet
1, fiche 5, Anglais, reversible%20pallet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Double-decked flat pallet with similar top and bottom decks, either of which can take the same load. 2, fiche 5, Anglais, - reversible%20pallet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Palettisation
- Manutention
- Fret aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- palette réversible
1, fiche 5, Français, palette%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Palette simple à double plancher dont les deux planchers peuvent indifféremment recevoir la charge. 2, fiche 5, Français, - palette%20r%C3%A9versible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- East Asian Biosphere Reserve Network
1, fiche 6, Anglais, East%20Asian%20Biosphere%20Reserve%20Network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EABRN 1, fiche 6, Anglais, EABRN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- East Asian Biosphere Reserve Network
1, fiche 6, Français, East%20Asian%20Biosphere%20Reserve%20Network
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EABRN 1, fiche 6, Français, EABRN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
- Ecología (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Red de Reservas de Biosfera de Asia Oriental
1, fiche 6, Espagnol, Red%20de%20Reservas%20de%20Biosfera%20de%20Asia%20Oriental
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- EABRN 1, fiche 6, Espagnol, EABRN
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Red de Reservas de Biosfera de Asia Oriental (EABRN), se originó para fomentar la cooperación entre las reservas de la biosfera de cinco países del Este de Asia: China, Japón, Mongolia y las dos Repúblicas de Corea. 2, fiche 6, Espagnol, - Red%20de%20Reservas%20de%20Biosfera%20de%20Asia%20Oriental
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Biosfera o biósfera. 3, fiche 6, Espagnol, - Red%20de%20Reservas%20de%20Biosfera%20de%20Asia%20Oriental
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- medium access control sublayer
1, fiche 7, Anglais, medium%20access%20control%20sublayer
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- MAC sublayer 1, fiche 7, Anglais, MAC%20sublayer
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The part of the data link layer that applies medium access control and supports topology-dependent functions. 2, fiche 7, Anglais, - medium%20access%20control%20sublayer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The MAC sublayer uses the services of the physical layer to provide services to the logical link control sublayer. 2, fiche 7, Anglais, - medium%20access%20control%20sublayer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
medium access control sublayer; MAC sublayer: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 7, Anglais, - medium%20access%20control%20sublayer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-couche de commande d'accès au support
1, fiche 7, Français, sous%2Dcouche%20de%20commande%20d%27acc%C3%A8s%20au%20support
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sous-couche de contrôle d'accès au support 2, fiche 7, Français, sous%2Dcouche%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20au%20support
correct, nom féminin, normalisé
- sous-couche MAC 3, fiche 7, Français, sous%2Dcouche%20MAC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local, partie de la couche liaison de données qui applique un contrôle d'accès au support et assure les fonctions dépendant de la topologie du réseau. 2, fiche 7, Français, - sous%2Dcouche%20de%20commande%20d%27acc%C3%A8s%20au%20support
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La sous-couche MAC utilise les services de la couche physique pour fournir des services à la sous-couche de commande de liaison logique. 2, fiche 7, Français, - sous%2Dcouche%20de%20commande%20d%27acc%C3%A8s%20au%20support
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sous-couche de contrôle d'accès au support; sous-couche MAC; sous-couche de commande d'accès au support : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 7, Français, - sous%2Dcouche%20de%20commande%20d%27acc%C3%A8s%20au%20support
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- enhance 1, fiche 8, Anglais, enhance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mettre en relief 1, fiche 8, Français, mettre%20en%20relief
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rice husk
1, fiche 9, Anglais, rice%20husk
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rice hull 1, fiche 9, Anglais, rice%20hull
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Hulls (husks). The hulls are valueless as food, not only because of their low nutritive value, but because their high silicon content renders them harmful to the digestive and respiratory organs of animals ... The chief use of hulls is as fuel to supply power for the mill ... 2, fiche 9, Anglais, - rice%20husk
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rice husk; rice hull: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 9, Anglais, - rice%20husk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écorce de riz
1, fiche 9, Français, %C3%A9corce%20de%20riz
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balle de riz 2, fiche 9, Français, balle%20de%20riz
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe du grain de riz. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9corce%20de%20riz
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les balles de riz servent de combustible et leurs cendres d'engrais. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9corce%20de%20riz
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
écorce de riz; balle de riz : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9corce%20de%20riz
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cáscara de arroz
1, fiche 9, Espagnol, c%C3%A1scara%20de%20arroz
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- An Act for the temporary government of Rupert's Land and the North-Western Territory when united with Canada
1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20for%20the%20temporary%20government%20of%20Rupert%27s%20Land%20and%20the%20North%2DWestern%20Territory%20when%20united%20with%20Canada
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Temporary Government of Rupert's Land Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Acte concernant le gouvernement provisoire de la Terre de Rupert et du Territoire du Nord-Ouest après que ces territoires ont été unis au Canada
1, fiche 10, Français, Acte%20concernant%20le%20gouvernement%20provisoire%20de%20la%20Terre%20de%20Rupert%20et%20du%20Territoire%20du%20Nord%2DOuest%20apr%C3%A8s%20que%20ces%20territoires%20ont%20%C3%A9t%C3%A9%20unis%20au%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :